Lewis Capaldi - Fade



Canzone richiesta da Giuseppe Boccardi 






Testo originale con traduzione

It ain't no wonder why we lose control
Non c'è da stupirsi se perdiamo il controllo
When we're always heart attack away from falling in love
Quando siamo sempre ad un attacco di cuore dall'innamorarci
Well, I know that we've been hardly holding on
Bene, so che abbiamo resistito duramente
To tell the truth, I can't believe we got this far
ad essere sinceri, non ci credo che siamo arrivati così lontani
Running near on empty
correre vicino il vuoto
I wish somebody would've told me
desidero qualcuno me lo avesse detto
That I'd end up so caught up in need of your demons
che sarei finito in trappola con la necessitá dei tuoi demoni
That I'd be lost without you leading me astray
che sarei stato perso senza te a portarmi fuori strada
Guess that I'm a fool for the way that you caught me
immagino di essere impazzito per il modo in cui mi ha intrappolato
Girl, you make my heart break more every day
ragazza, tu mi spezzi il cuore ogni giorno di più
But don't fade away
ma non sparire
And when I'm just about to pass the point of it all
e quando sarò sul punto di poter andare avanti
You come ripping all the air from out of my lungs
arrivi e strappi tutta l'aria dai miei polmoni
And now it's so hard to be
e ora è difficile essere
I wish somebody would've told me
desidero qualcuno me lo avesse detto
That I'd end up so caught up in need of your demons
che sarei finito in trappola con la necessitá dei tuoi demoni
That I'd be lost without you leading me astray
che sarei stato perso senza te a portarmi fuori strada
Guess that I'm a fool for the way that you caught me
immagino di essere impazzito per il modo in cui mi ha intrappolato
Girl, you make my heart break more every day
ragazza, tu mi spezzi il cuore ogni giorno di più
Well, I know that we've been hardly holding on
bene, so che abbiamo resistito duramente
To tell the truth, I can't believe we got this far
ad essere sinceri, non ci credo che siamo arrivati così lontani
I wish somebody would've told me
desidero qualcuno me lo avesse detto
I wish somebody would've told me
desidero qualcuno me lo avesse detto
That I'd end up so caught up in need of your demons
che sarei finito in trappola con la necessitá dei tuoi demoni
That I'd be lost without you leading me astray
che sarei stato perso senza te a portarmi fuori strada
Guess I'm such a fucking fool for the way that you caught me
immagino di essere fottutamente impazzito per come mi hai intrappolato
Girl, you make my heart break more every day
ragazza, tu mi spezzi il cuore ogni giorno di più
But don't fade away (well, I know that we've been hardly holding on)
ma non sparire (bene, so che abbiamo resistito duramente)
To tell the truth, I can't believe we got this far
ad essere sinceri, non ci credo che siamo arrivati così lontani
Don't fade away (well, I know that we've been hardly holding on)
non sparire (bene, so che abbiamo resistito duramente)
To tell the truth, I can't believe we got this far
ad essere sinceri, non ci credo che siamo arrivati così lontani
So don't fade away
quindi non sparire


Significato

 La canzone parla di un amore che fa perdere il fiato e senza di esso non si può più vivere, ma allo stesso tempo è un amore insano, che fa male. Un amore che quando pensi di essere andato avanti e aver superato la cosa si ripresenta più forte di prima e non puoi far finta di niente. Un amore visto come una trappola.. un amore da cui, appunto, non puoi più scappare. 







Spero vi piaccia, a voi i commenti.








Commenti

Posta un commento